عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى الله عنه - مِثْلَ ذَلِكَ .
انگریزی ترجمہ
The same is narrated from Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) as well (i.e., the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would wait for more people before starting the prayer).
اردو ترجمہ
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے بھی اسی طرح مروی ہے (یعنی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کم لوگوں پر نماز کا انتظار فرماتے تھے)۔
