عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ لأَبِي مُوسَى إِنِّي لَمْ أَتَّهِمْكَ وَلَكِنَّ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَدِيدٌ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Burdah ibn Abi Musa narrates from his father in the same incident, saying: Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said to Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him): I do not suspect you, but narrating a hadith from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) is a weighty matter.
اردو ترجمہ
حضرت ابوبردہ بن حضرت ابوموسیٰ اپنے والد سے اسی قصے میں روایت کرتے ہیں، فرمایا: حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے فرمایا: میں تم پر تہمت نہیں لگاتا، لیکن رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حدیث بیان کرنا سنگین معاملہ ہے۔
