عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أُسَامَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحِمَهَا اللَّهُ قَالَتْ كَانَ كَلاَمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلاَمًا فَصْلاً يَفْهَمُهُ كُلُّ مَنْ سَمِعَهُ .
انگریزی ترجمہ
Ummul Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her) narrates: The speech of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was not hurried like your speech. Rather, he would speak clearly and deliberately. Anyone sitting with him could commit it to memory.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی گفتگو تمہاری گفتگو جیسی جلدی جلدی نہیں ہوتی تھی، بلکہ آپ ٹھہر ٹھہر کر واضح طور پر کلام فرماتے تھے، آپ کے ساتھ بیٹھنے والا اسے یاد کر لیتا تھا۔
