عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْخَصِيبِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ فَذَهَبَ لِيَجْلِسَ فِيهِ فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو الْخَصِيبِ اسْمُهُ زِيَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrates: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he was on the pulpit and asked: What do you say regarding the night prayer? He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Two by two, and when you fear the morning (Fajr approaching), pray one rak'ah as Witr. Then the man asked: What do you say about the prayer before it (the Sunnah before Fajr)? He stated: Two rak'ahs. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Nafi' narrated from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both): They are in pairs of two.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا جب آپ منبر پر تھے۔ اس نے عرض کیا: آپ رات کی نماز کے بارے میں کیا فرماتے ہیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: دو دو رکعت، اور جب تمہیں صبح کا اندیشہ ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ لو۔ پھر اس نے کہا: آپ اس سے پہلے (فجر سے پہلے کی سنت) کے بارے میں کیا فرماتے ہیں؟ فرمایا: دو رکعت۔ حضرت ابوداؤد (رحمۃ اللہ علیہ) فرماتے ہیں: نافع نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے بیان کیا ہے: وہ دو دو (رکعتیں) ہیں۔
