عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ تَمَّامِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُلَيْمٍ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْحَصَى الَّذِي، فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ مُطِرْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَصْبَحَتِ الأَرْضُ مُبْتَلَّةً فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَأْتِي بِالْحَصَى فِي ثَوْبِهِ فَيَبْسُطُهُ تَحْتَهُ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ " مَا أَحْسَنَ هَذَا " .
انگریزی ترجمہ
Abu al-Walid narrates: 'I asked Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) about the gravel spread in the mosque. He said: "One night it rained and the earth became muddy. A man was bringing pebbles in his garment and spreading them (so people could avoid the mud). When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) finished the prayer, he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'What an excellent thing this is!'"'
اردو ترجمہ
حضرت ابوالولید بیان کرتے ہیں: میں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مسجد میں کنکریاں بچھانے کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: ایک رات بارش ہوئی اور زمین گیلی ہو گئی، تو ایک شخص اپنے کپڑے میں کنکریاں لا لا کر بچھا رہا تھا (تاکہ کیچڑ سے بچا جائے)۔ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز سے فارغ ہوئے تو ارشاد فرمایا: یہ کتنا اچھا کام ہے!
