عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُصْفُرِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَتَتْكَ رُسُلِي فَأَعْطِهِمْ ثَلاَثِينَ دِرْعًا وَثَلاَثِينَ بَعِيرًا " . قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَارِيَةً مَضْمُونَةً أَوْ عَارِيَةً مُؤَدَّاةً قَالَ " بَلْ مُؤَدَّاةً " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَبَّانُ خَالُ هِلاَلِ الرَّأْىِ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Ya'la (ibn Umayyah, may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to me: When my messengers come to you, give them thirty coats of armor and thirty camels. I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), is it a guaranteed loan or a returnable loan? He stated: Rather, a returnable loan. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Habban is the maternal uncle of Hilal.
اردو ترجمہ
حضرت یعلیٰ (بن اُمیہ) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، فرماتے ہیں: محبوبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے ارشاد فرمایا: جب میرے قاصد تمہارے پاس آئیں تو اُنہیں تیس زرہیں اور تیس اونٹ دے دو۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ضمانت والی عاریت ہے یا واپسی والی عاریت؟ ارشاد فرمایا: بلکہ واپسی والی عاریت ہے۔ حضرت ابوداؤد (رحمۃ اللہ علیہ) فرماتے ہیں: حبّان ہلال کے ماموں ہیں۔
