عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَنَا أَبُو رَافِعٍ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ يَرْفَقُ بِنَا وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ أَرْفَقُ بِنَا نَهَانَا أَنْ يَزْرَعَ أَحَدُنَا إِلاَّ أَرْضًا يَمْلِكُ رَقَبَتَهَا أَوْ مَنِيحَةً يَمْنَحُهَا رَجُلٌ .
انگریزی ترجمہ
The son of Hadrat Rafi' ibn Khadij (may Allah be well pleased with him) narrates from his father that Hadrat Abu Rafi' (may Allah be well pleased with him) came from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) has forbidden us from something that was convenient for us, but obedience to Allah and His Messenger is more convenient for us. He forbade us from cultivating any land except what one owns or what one has been granted for free.
اردو ترجمہ
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے صاحبزادے اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابو رافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سے آئے اور فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ایک ایسے کام سے منع فرمایا ہے جو ہمارے لیے آسان تھا، اور اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت ہمارے لیے زیادہ آسان ہے۔ ہمیں منع فرمایا کہ ہم میں سے کوئی زمین نہ بوئے سوائے اس زمین کے جس کا وہ مالک ہو یا جو کسی نے مفت دی ہو۔
