عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى قَرِيبٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي صَفْوَانَ بْنِ عُمَيْرَةَ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلَمْ يَذْكُرْ يَزِنُ بِالأَجْرِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ قَيْسٌ كَمَا قَالَ سُفْيَانُ وَالْقَوْلُ قَوْلُ سُفْيَانَ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Safwan ibn Umayrah (may Allah be well pleased with him) said: I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in Makkah before the emigration — and mentioned the same hadith but without the mention of weighing for a fee. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Qays also narrated it as Sufyan did, and Sufyan's version takes precedence.
اردو ترجمہ
حضرت ابو صفوان بن عمیرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس مکہ میں ہجرت سے پہلے آیا — پھر اسی حدیث کا مفہوم بیان کیا لیکن اس میں اجرت پر تولنے کا ذکر نہیں۔ ابو داؤد رحمۃ اللہ علیہ نے فرمایا: قیس نے بھی سفیان کی طرح روایت کیا ہے اور سفیان کا قول مقدم ہے۔
