عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ " وَبَيْنَهُمَا مُشَبَّهَاتٌ لا يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ عِرْضَهُ وَدِينَهُ وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Al-Nu'man ibn Bashir (may Allah be well pleased with them both) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) narrating this very hadith, and he said: And between them are doubtful matters that many people do not recognize. Whoever guards himself against doubtful matters has kept his honor and his religion blameless, and whoever falls into doubtful matters falls into the unlawful.
اردو ترجمہ
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہی حدیث بیان فرماتے سنا، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اور ان دونوں کے درمیان مشتبہ چیزیں ہیں جنہیں بہت سے لوگ نہیں جانتے، جس نے شبہات سے بچا اس نے اپنی عزت اور اپنے دین کو محفوظ کر لیا، اور جو شبہات میں پڑا وہ حرام میں جا پڑا۔
