عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي تَعَالَى عَلَى أَنْ أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي فَاسْتَأْذَنْتُ أَنْ أَزُورَ قَبْرَهَا فَأُذِنَ لِي فَزُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ بِالْمَوْتِ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) visited the grave of his blessed mother and wept, and caused those around him to weep. He then stated: I sought my Lord's permission to pray for her forgiveness, but I was not granted permission. Then I sought permission to visit her grave, and I was granted permission. So visit the graves, for they serve as a reminder of death.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی والدہ ماجدہ کی قبر پر تشریف لائے تو رو پڑے اور اپنے اردگرد والوں کو بھی رلا دیا۔ پھر آپ نے ارشاد فرمایا: میں نے اپنے رب سے ان کی مغفرت کی اجازت مانگی تو مجھے اجازت نہیں دی گئی۔ پھر میں نے ان کی قبر کی زیارت کی اجازت مانگی تو مجھے اجازت دے دی گئی۔ پس تم بھی قبروں کی زیارت کیا کرو کیونکہ وہ موت کو یاد دلاتی ہیں۔
