عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ، زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هُوَ صَغِيرٌ " . فَمَسَحَ رَأْسَهُ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abdullah bin Hisham (may Allah be well pleased with him), who was a Companion of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), narrates that his mother Hadrat Zainab bint Humaid (may Allah be well pleased with her) brought him to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), accept his oath of allegiance. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "He is too young." Then he passed his blessed hand over his head.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن ہشام رضی اللہ تعالیٰ عنہ (جنہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا زمانہ پایا تھا) فرماتے ہیں کہ ان کی والدہ حضرت زینب بنت حمید رضی اللہ تعالیٰ عنہا انہیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں لے گئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! اس سے بیعت لے لیجیے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ ابھی کم سن ہے۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کے سر پر دستِ مبارک پھیرا۔
