عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَدِمْنَا فَوَافَقْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ افْتَتَحَ خَيْبَرَ فَأَسْهَمَ لَنَا أَوْ قَالَ فَأَعْطَانَا مِنْهَا وَمَا قَسَمَ لأَحَدٍ غَابَ عَنْ فَتْحِ خَيْبَرَ مِنْهَا شَيْئًا إِلاَّ لِمَنْ شَهِدَ مَعَهُ إِلاَّ أَصْحَابَ سَفِينَتِنَا جَعْفَرٌ وَأَصْحَابُهُ فَأَسْهَمَ لَهُمْ مَعَهُمْ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated: We came and met the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when he had conquered Khaybar. He gave us a share — or he said: He gave us from it — and he did not allot anything from it to anyone who had been absent from the conquest of Khaybar, except for those who were on our ship — Hadrat Ja'far (may Allah be well pleased with him) and his companions — he gave them a share along with them.
اردو ترجمہ
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان فرماتے ہیں: ہم آئے اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ملے جب آپ نے خیبر فتح فرمایا۔ آپ نے ہمیں حصہ دیا — یا فرمایا: ہمیں اس سے عطا فرمایا — اور آپ نے کسی ایسے شخص کو جو خیبر کی فتح سے غائب تھا اس میں سے حصہ نہیں دیا، سوائے ان لوگوں کے جو ہماری کشتی میں سوار تھے یعنی حضرت جعفر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ان کے ساتھی، آپ نے انہیں بھی ان (حاضرین) کے ساتھ حصہ دیا۔
