عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَتَذَاكَرْنَا مُتْعَةَ النِّسَاءِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ رَبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي أَنَّهُ حَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهَا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Rabi' ibn Sabrah narrates from his father, saying: I bear witness regarding my father that he narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prohibited mut'ah (temporary marriage) during the Farewell Pilgrimage. (This was mentioned in the court of Hadrat Umar ibn Abd al-Aziz, upon him be mercy, when the topic of mut'ah with women arose.)
اردو ترجمہ
حضرت ربیع بن سبرہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، فرماتے ہیں: میں گواہی دیتا ہوں اپنے باپ پر کہ انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حجۃ الوداع میں متعہ (عارضی نکاح) سے منع فرمایا۔ (یہ بات حضرت عمر بن عبدالعزیز رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ کے دربار میں ہوئی جب عورتوں کے متعہ کا ذکر ہوا۔)
