عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَفْوَانَ، قَالَ قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ قَالَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdur-Rahman ibn Safwan (may Allah be well pleased with him) said: I asked Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him): What did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) do when he entered the Ka'bah? He replied: He (blessings and peace of Allah be upon him) offered two rak'ahs of prayer.
اردو ترجمہ
حضرت عبدالرحمٰن بن صفوان رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے عرض کیا: حضور سرورِ عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب کعبۃ اللہ میں داخل ہوئے تو کیا عمل فرمایا؟ انہوں نے فرمایا: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دو رکعت نماز ادا فرمائی۔
