عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى الْحَجَرِ فَقَبَّلَهُ فَقَالَ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَنْفَعُ وَلاَ تَضُرُّ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Umar al-Faruq (may Allah be well pleased with him) that he came to the Black Stone and kissed it, then said: I know full well that you are a stone; you can neither benefit nor harm. Had I not seen the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) kissing you, I would never have kissed you.
اردو ترجمہ
حضرت عمر فاروق رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ آپ حجرِ اسود کے پاس تشریف لائے اور اسے بوسہ دیا، پھر فرمایا: میں خوب جانتا ہوں کہ تو ایک پتھر ہے، نہ نفع پہنچا سکتا ہے نہ نقصان، اور اگر میں نے سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو تجھے بوسہ دیتے نہ دیکھا ہوتا تو میں ہرگز تجھے بوسہ نہ دیتا۔
