عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ قَالَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ أَرْسَلَهُ يَعْنِي عَنْ قَتَادَةَ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had himself cupped on the surface of his blessed foot while in the state of ihram, due to a pain from which he was suffering. Abu Dawud (upon him be mercy) said: I heard Imam Ahmad (upon him be mercy) say that Ibn Abi Arubah narrated it in mursal form, meaning from Qatadah.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک درد کے سبب جو آپ کو تھا، حالتِ احرام میں اپنے پاؤں مبارک کی پشت پر پچھنا لگوایا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: میں نے امام احمد رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ کو فرماتے سنا کہ ابن ابی عروبہ نے اسے قتادہ سے مرسلاً روایت کیا ہے۔
