عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، نَحْوَهُ قَالَ : " وَأَعْظِمْ لِي نُورًا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَكَذَلِكَ قَالَ أَبُو خَالِدٍ الدَّالاَنِيُّ عَنْ حَبِيبٍ فِي هَذَا، وَكَذَلِكَ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي رِشْدِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
انگریزی ترجمہ
Wahb ibn Baqiyyah narrated from Khalid, from Husayn, a similar narration. In it: 'wa a'zim li nuran (grant me greater light).' Abu Dawud said: Abu Khalid al-Dalani narrated from Habib, and Salamah ibn Kuhayl from Abu Rishdin from Hadrat Ibn Abbas similarly.
اردو ترجمہ
وہب بن بقیّہ نے خالد سے، اس نے حُصین سے اسی کی مانند روایت کیا — اس میں ہے: وَأَعْظِمْ لِي نُوْرًا — ابوداود فرماتے ہیں: ابوخالد دالانی نے حبیب سے، اور سلمہ بن کُہیل نے ابو رِشدین سے، اس نے ابنِ عباس سے اسی طرح روایت کیا ہے۔
