عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ الآخِرَةَ فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Bara' (may Allah be well pleased with him) narrates: We went out with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) on a journey. He led us in the 'Isha prayer and recited Surah al-Tin in one of the rak'ahs.
اردو ترجمہ
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں نکلے — آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں عشاء کی نماز پڑھائی اور ایک رکعت میں وَالتِّیْنِ وَالزَّیْتُوْنِ (سورۃ التین) پڑھی۔
