بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
200 اس باب کی احادیث
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1502 حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ غَيْلَانَ الْعُمَانِيُّ ثنا عُرْوَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُرْوَةَ الرَّبْ...
Jubayr ibn Mut'im said: I came to the Prophet (peace be upon him) while he was praying the 'Isha or Maghrib prayer with his companions, and I heard him reciting...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1503 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ الْحَجَّاجِ الزُّبَيْدِيُّ ثنا أَبُو حُمَةَ ثنا أَبُو قُر...
Jubayr ibn Mut'im said: "I came upon the Messenger of Allah (peace be upon him) regarding the captives of Badr. He led the people in the Maghrib prayer and reci...
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ...
[Chain of narrators only, no matn content to translate.]
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1505 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا...
The Prophet (peace be upon him) said: "If Mut'im ibn 'Adi were alive and then spoke to me about these filthy ones — or these captives — I would have released th...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1506 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا هُشَيْمٌ ثنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَ...
Jubayr ibn Mut'im said: I came to the Messenger of Allah (peace be upon him) to speak to him about the captives of Badr. He said: "If he (your father al-Mut'im)...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1507 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ ...
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "If he (Mut'im ibn 'Adi) had come to me regarding these filthy ones, I would have interceded for him" — meaning...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1508 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ الزُّبَيْدِيُّ ثنا أَبُو حُمَةَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَب...
Jubayr ibn Mut'im said: I came upon the Messenger of Allah (peace be upon him) regarding the ransom of the captives of Badr. When I spoke to him, he said: "If M...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1509 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ال...
Jubayr ibn Mut'im said: I heard the Prophet (peace be upon him) say: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1510 حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ...
Jubayr ibn Mut'im was informed that he heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1511 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ث...
Jubayr ibn Mut'im said: He heard the Prophet (peace be upon him) say: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise." Sufyan said: "Its meaning...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1512 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ ح...
Jubayr ibn Mut'im narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1513 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ح وَحَدَّثَنَا عُب...
The Prophet (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1514 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ الْ...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise." Baqiyyah added in ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1515 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ قَالَا ...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1516 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ نُمَيْرٍ الصَّدَفِيُّ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ ب...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ وثنا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَي...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: The Prophet (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1518 حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ثنا جُوَيْرِيَةُ عَنْ م...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1519 حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ ثنا أَب...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "The one who severs (ties of kinship) shall not enter Paradise."
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1520 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ...
Narrated Jubayr ibn Mut'im: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "I have names: I am Ahmad, I am Muhammad, I am al-Mahi (the Effacer) by whom...
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ ؓ قَالَ
[Chain of narrators only, from Jubayr ibn Mut'im, with no hadith text recorded.]