Arabic (Original)
حَدَّثَنَامَكِّيُّ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ: قَالَمَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ, أنازَيْدُ بْنُ حِبَّانَ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ قَاصِّعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: قَالَ لِيعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، اخْرُجْ إِلَى هَؤُلاءِ الْقَوْمِ الَّذِينَ يَؤُمُّونَ النَّاسَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَمُرْهُمْيَسْجُدُوا فِي الْجُمُعَةِ ب إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ، وَ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ، فَإِنَّابْنًا لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍحَدَّثَنِي، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ" سَجَدَ فِيهَا".
English Translation
Muhammad ibn Qays, the storyteller of Umar ibn Abd al-Aziz, said: Umar ibn Abd al-Aziz said to me: 'Go out to those people who lead the people in prayer during the month of Ramadan and command them to prostrate on Fridays in [Surah] "When the sky splits open" (al-Inshiqaq) and "Recite in the name of your Lord who created" (al-Alaq), for a son of Abd al-Rahman ibn Awf narrated to me from the Prophet (peace be upon him) that he prostrated in them.'
Urdu Translation
محمد بن قیس نے بیان کیا، مجھے عمر بن عبد العزیز رحمہ اللہ نے کہا: ان لوگوں کی طرف جاؤ، جو رمضان میں لوگوں کو امامت کرواتے ہیں، اور انہیں حکم دو جمعہ کی نماز میں سورۃ انشقاق اور سورۂ اعلیٰ میں سجدہ کریں، مجھے عبد الرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کے بیٹے نے نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے حدیث بیان کی، کہ آپ نے ان میں سجدہ کیا۔[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف/حدیث: 68]
