Arabic (Original)
حَدَّثَنَاأَبُو تَقِيٍّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنامُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِالزُّبَيْدِيِّ، عَنِالزُّهْرِيِّ، أَنَّعُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِأَخْبَرَهُ، أَنَّعَبْدَ اللَّهِ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ الزُّهْرِيَّأَخْبَرَهُ، أَنَّهُ رَأَىأَبَا هُرَيْرَةَيَتَوَضَّأُ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ: فَقَالَ: أَتَوَضَّأُ مِنْ أَثْوَارِ أَقِطٍ أَكَلْتُهَا، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ".
English Translation
Umar ibn Abd al-Aziz informed him that Abdullah ibn Ibrahim ibn Qariz al-Zuhri informed him that he saw Abu Hurayrah performing ablution on the roof of the mosque. He said: 'I am performing ablution because of pieces of dried curd (aqit) that I ate, for I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "Perform ablution from that which has been touched by fire."'
Urdu Translation
عبداللہ بن ابراہیم زہری نے بیان کیا، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کو مسجد کی چهت پر وضو کرتے دیکھا تو ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میں نے پنیر کے ٹکڑے کھانے کی وجہ سے وضوء کیا اور میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے سنا آپ فرما رہے تھے”آگ پر پکی چیز کھانے سے وضو کرو۔“[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن سعيد بن المسيب/حدیث: 20]
