Arabic (Original)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قال حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سُئِلَ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ، بِأَىِّ شَيْءٍ دُووِيَ جُرْحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا بَقِيَ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي كَانَ عَلِيٌّ يَأْتِي بِالْمَاءِ فِي تُرْسِهِ وَفَاطِمَةُ تَغْسِلُ عَنْهُ الدَّمَ وَأُحْرِقَ لَهُ حَصِيرٌ فَحُشِيَ بِهِ جُرْحُهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
English Translation
Hadrat Abu Hazim said: "While I was listening, Hadrat Sahl bin Sa'd was asked: 'What were the wounds of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) treated with?' He said: 'None is alive who is more knowledgeable of it than I. 'Ali would come with water in his shield, and Hadrat Fatimah would use it to wash his blood off,and a mat was burnt for him and his wounds were filled with it(its ashes)
Urdu Translation
ابوحازم کہتے ہیں کہ سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا گیا اور میں سن رہا تھا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زخم کا کس چیز سے علاج کیا گیا؟ انہوں نے کہا: اس چیز کو مجھ سے زیادہ جاننے والا اب کوئی باقی نہیں ہے، علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم اپنی ڈھال میں پانی لا رہے تھے، جب کہ فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا آپ کے زخم سے خون دھو رہی تھیں اور میں آپ کے لیے ٹاٹ جلا رہا تھا، پھر اسی کی راکھ سے آپ کا زخم بھرا گیا۔ امام ترمذی فرماتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
