Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9947 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الشَّعْبِيِّ حَدَّثَنِي فَرْوَةُ بْنُ نَوْفَلٍ الْأَشْجَعِيُّ قَالَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ إِنَّ §مُعَاذًا كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا فَقُلْتُ فِي نَفْسِي غَلَطَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّمَا قَالَ {إِنَّ إِبْرَاهِيمَ} قَالَ أَتَدْرِي مَا الْأُمَّةُ وَمَا الْقَانِتُ؟ قَالَ اللهُ أَعْلَمُ قَالَ الْأُمَّةُ الَّذِي يُعَلِّمُ النَّاسَ الْخَيْرَ وَالْقَانِتُ الْمُطِيعُ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَكَذَلِكَ كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُعَلِّمُ الْخَيْرَ وَكَانَ مُطِيعًا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ
English Translation
Farwah ibn Nawfal al-Ashja'i said: Ibn Mas'ud said: 'Indeed Mu'adh was an ummah, devoutly obedient to Allah, inclined to truth.' I said to myself: 'Abu Abd al-Rahman has made a mistake; Allah said: Indeed Ibrahim.' He said: 'Do you know what ummah is and what qanit is?' He said: 'Allah knows best.' He said: 'The ummah is the one who teaches people good, and the qanit is the one obedient to Allah and His Messenger. And thus was Mu'adh ibn Jabal - he taught good and was obedient to Allah and His Messenger.'
