Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9464 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلًا بَيْنَا هُوَ يَسْقِي زَرْعًا لَهُ إِذْ رَأَى غَيَابَةً تَرَّهْيَا فَسَمِعَ فِيهَا صَوْتًا أَنِ اسْقِ أَرْضَ فُلَانٍ فَاتَّبِعَ الصَّوْتَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي سُمِّيَتْ فَسَأَلَ صَاحِبَهَا مَا عَمَلُكَ فِيهَا؟ قَالَ إِنِّي أُعِيدُ فِيهَا ثُلُثًا وَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثٍ وَأَحْبِسُ لِأَهْلِي ثُلُثًا
English Translation
Ibn Mas'ud narrated that a man was watering his crop when he saw a cloud moving and heard a voice in it saying: 'Water the land of so-and-so.' He followed the voice until it reached the land that was named. He asked its owner: 'What do you do with it?' He said: 'I reinvest a third, give a third in charity, and keep a third for my family.'
