Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8518a حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ إِنَّمَا هِي اثْنَانِ الْهَدْيُ وَالْكَلَامُ فَأَحْسَنُ الْكَلَامِ كَلَامُ اللهِ وَأَحْسَنُ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ ﷺ أَلَا وَإِيَّاكُمْ وَالْمُحْدَثَاتِ وَالْبِدَعَ فَإِنَّ شَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ ضَلَالَةٌ أَلَا لَا يَطُولَنَّ عَلَيْكُمُ الْأَمَدُ فَتَقْسُوا قُلُوبُكُمُ الْأَمَلَ مَا هُوَ آتٍ قَرِيبٌ أَلَا إِنَّ الْبَعِيدَ مَا لَيْسَ آتٍ أَلَا إِنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ وَشَرَّ الرَّوَايَا رَوَايَا الْكَذِبِ أَلَا إِنَّ الْكَذِبَ لَا يَصْلُحُ فِي جِدٍّ وَلَا هَزْلٍ أَلَا أَنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ وَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ وَإِنَّهُ يُقَالُ لِلصَّادِقِ صَدَقَ وَبَرَّ وَيُقَالُ لِلْكَاذِبِ كَذَبَ وَفَجَرَ
English Translation
Ibn Mas'ud said: "There are only two things: guidance and speech. The best speech is the speech of Allah, and the best guidance is the guidance of Muhammad (peace be upon him). Beware of newly-invented matters and innovations, for the worst of affairs are newly-invented ones, and every innovation is misguidance. Do not let the passage of time make your hearts hard. What is coming is near. Indeed, what is far is that which is not coming. The wretched one is he who was wretched in his mother's womb, and the fortunate one is he who learns from others. The worst of tales are lies. Indeed, lying is not appropriate in seriousness or jest. Lying leads to wickedness, and wickedness leads to the Fire. Truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise. The truthful is told: 'He has been truthful and righteous,' and the liar is told: 'He has lied and been wicked.'"
