Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:6591 حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَيٍّ بْنِ رَبَاحٍ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَذْكُرُ عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى أَفْضَلِ الصَّدَقَةِ ابْنَتُكَ مَرْدُودَةٌ إِلَيْكَ لَيْسَ لَهَا كَاسِبٌ غَيْرُكَ»
English Translation
Suraqah ibn Malik narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Shall I not tell you about the best of charity? Your daughter who has been returned to you, having no one to earn for her except you."
