Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5454 «أَنَّ النَّجَاشِيَّ بَعَثَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِثَلَاثِ عَنْزَاتٍ فَأَمْسَكَ النَّبِيُّ ﷺ وَاحِدَةً لِنَفْسِهِ وَأَعْطَى عَلِيًّا ؓ وَاحِدَةً وَعُمَرَ وَاحِدَةً وَكَانَ بِلَالٌ يَمْشِي بِهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَيَرْكُزُهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فِي الْعِيدَيْنِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا» «أَنَّ النَّجَاشِيَّ بَعَثَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِثَلَاثِ عَنْزَاتٍ فَأَمْسَكَ النَّبِيُّ ﷺ وَاحِدَةً لِنَفْسِهِ وَأَعْطَى عَلِيًّا ؓ وَاحِدَةً وَعُمَرَ وَاحِدَةً وَكَانَ بِلَالٌ يَمْشِي بِهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَيَرْكُزُهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فِي الْعِيدَيْنِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا»
English Translation
The Negus (of Abyssinia) sent to the Prophet (peace be upon him) three short spears (anazat). The Prophet kept one for himself, gave one to 'Ali (may Allah be pleased with him), and one to 'Umar. Bilal used to walk with it ahead of him and plant it before him on the two Eids, and he would pray facing it.
