Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4725 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْجَوْهَرِيُّ وَزَكَرِيَّا بْنُ حَمْدَوَيْهِ الصَّفَّارُ قَالَا ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عَلَى الْأَفْنِيَةِ فَمَرَّ بِنَا النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «مَا لَكُمْ وَالْجُلُوسُ عَلَى الصُّعُدَاتِ؟» فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا جَلَسْنَا نَتَحَدَّثُ نَذْكُرُ اللهَ قَالَ «فَأَعْطُوا الْمَجَالِسَ حَقَّهَا» قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا حَقُّهَا؟ قَالَ «غَضُّ الْبَصَرِ وَرَدُّ السَّلَامِ وإِهْدَاءُ السَّبِيلِ وَحُسْنُ الْكَلَامِ»
English Translation
Zayd ibn Arqam said: The Prophet (peace be upon him) said: "If a man says to his wife: 'You are to me like the back of my mother' (dhihar), and then has intercourse with her before he atones, what is he required to do?" The Prophet said: "He cannot approach her until he frees a slave."
