Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4175 حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ بْنِ رَحَضَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَكَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَكَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ «غِفَارُ غَفَرَ اللهُ لَهَا وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللهُ وَعُصَيَّةُ عَصَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ اللهُمَّ الْعَنْ بَنِي لِحْيَانَ اللهُمَّ الْعَنْ رِعْلًا وَذَكْوَانَ اللهُ أَكْبَرُ» ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا
English Translation
Khufaf ibn Ima' reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) bowed, then raised his head and said: "Ghifar — may Allah forgive them. Aslam — may Allah grant them peace. 'Usayyah — they have disobeyed Allah and His Messenger. O Allah, curse Banu Lihyan. O Allah, curse Ri'l and Dhakwan. Allah is the Greatest." Then he fell into prostration.
