Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4035 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا الْمَسْعُودُ عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ عَنْ قَرْثَعٍ أَوِ ابْنِ قَرْثَعٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ لَمَّا نَزَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيَّ رَأَيْتُهُ يُدِيمُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَقَالَ «إِنَّهُ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فُتِحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَلَا يُغْلَقُ مِنْهَا بَابٌ حَتَّى يُصَلَّى الظُّهْرُ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ يُرْفَعَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ»
English Translation
Abu Ayyub reported: "When the Messenger of Allah (peace be upon him) stayed with me, I saw him persisting in praying four rak'ahs before Dhuhr. He said: 'When the sun passes its zenith, the gates of heaven are opened and none of them is closed until the Dhuhr prayer is performed. I love that good be raised for me during that time.'"
