Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:369 حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ مَرَرْتُ بِالْمَسْجِدِ فَإِذَا عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ ؓ قَاعِدَانِ فَقَالَا يَا أُسَامَةُ اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ بِالْبَابِ يُرِيدَانِ الدُّخُولَ عَلَيْكَ قَالَ «تَدْرِي مَا جَاءَ بِهِمَا؟» قُلْتُ لَا وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَدْرِي وَمَا جَاءَ بِهِمَا قَالَ «وَلَكِنِّي قَدْ عَلِمْتُ مَا جَاءَ بِهِمَا ائْذَنْ لَهُمَا» فَدَخَلَا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ جِئْنَا نَسْأَلُكَ أَيُّ أَهْلِكَ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ «فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ» ﷺ قَالَ عَلِيٌّ وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ مَا عَنْ أَهْلِكَ أَسْأَلُكَ قَالَ فَأَحَبُّ أَهْلِي إِلَيَّ مَنْ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتُ عَلَيْهِ أُسَامَةُ قَالَ ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «ثُمَّ أَنْتَ» قَالَ الْعَبَّاسُ أَجَعَلْتَ عَمَّكَ آخِرَهُمْ؟ قَالَ «إِنَّ عَلِيًّا سَبَقَكَ بِالْهِجْرَةِ»
English Translation
The Prophet (peace be upon him) said: 'May Allah have mercy upon a man who prays four rak'ahs before the afternoon prayer.'
