Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1860 حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَدِّهِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ؟ قَالَ «إِنْ شِئْتَ فَعَلْتَ وَإِنْ شِئْتَ لَمْ تَفْعَلْ» قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أُصَلِّي فِي مَبَاتِ الْغَنَمِ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ أُصَلِّي فِي مَبَاتِ الْإِبِلِ؟ قَالَ «لَا»
English Translation
Jabir said: "The Prophet (peace be upon him) judged in favor of pre-emption in every shared property that has not been divided. When the boundaries are established and the paths are separated, then there is no pre-emption."
