Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1633 حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ أَبِي نَعَامَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّامِتِ أَنَّ أَبَا ذَرًّ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَبَا ذَرًّ إِنَّهَا سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ يُمِيتُونَ الصَّلَاةَ فَإِنْ أَدْرَكْتُمُوهُمْ فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ نَافِلَةً»
English Translation
Narrated Abu Dharr (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "O Abu Dharr, there will come upon you rulers who will delay the prayer. If you are alive at that time, pray the prayer at its proper time, and make your prayer with them a voluntary (supererogatory) prayer."
