Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12035 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الدِّمَشْقِيُّ وَأَبُو عَامِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّحْوِيُّ الصُّورِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالُوا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ ذَكْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عِرَاكُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صُبَيْحٍ الْمُرِّيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا عُزِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِابْنَتِهِ رُقَيَّةَ امْرَأَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ دَفْنُ الْبَنَاتِ مِنَ الْمُكْرَماتِ»
English Translation
Ibn Abbas narrated: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was consoled for his daughter Ruqayyah, the wife of Uthman ibn Affan, he said: 'Praise be to Allah. Burying daughters is from the honorable deeds.'
