Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11405 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ وَأَبُو الزِّنْباعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ وَأَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّونَ قَالُوا ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْأُبُلِّيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ فِيمَا دَعَا بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «اللهُمَّ إِنَّكَ تَسْمَعُ كَلَامِي وَتَرَى مَكَانِي وَتَعْلَمُ سِرِّي وعلانيتِي لَا يَخْفَى عَلَيْكَ شَيْءٌ مِنْ أَمْرِي أَنَا الْبَائِسُ الْفَقِيرُ الْمُسْتَغِيثُ الْمُسْتَجِيرُ الْوَجِلُ الْمُشْفِقُ الْمُقِرُّ الْمُعْتَرِفُ بِذَنَبِهِ أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْمستكينِ وأَبْتَهِلُ إِلَيْكَ ابتهالَ الْمُذْنِبِ الذَّلِيلِ وَأَدْعُوكَ دُعَاءَ الْخَائِفِ الضَّرِيرِ مَنْ خَضَعَتْ لَكَ رَقَبَتُهُ وَفَاضَتْ لَكَ عَيْنَاهُ وذلَّ جَسَدُهُ وَرَغِمَ أَنْفُهُ لَكَ اللهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي بدُعائِكَ شَقِيًّا وَكُنْ بِي دَوْمًا رَحِيمًا يَا خَيْرَ الْمَسْئُولينَ وَيَا خَيْرَ الْمُعْطِينَ»
English Translation
Among what the Messenger of Allah (peace be upon him) supplicated during the Farewell Hajj was: 'O Allah, You hear my speech, You see my place, You know my secret and what I reveal. Nothing of my affair is hidden from You. I am the wretched, the poor, the one seeking help, the one seeking refuge, the fearful, the anxious, the one who confesses and acknowledges his sin. I ask You the asking of the destitute, I beseech You the beseeching of the sinful and humbled, I call upon You the call of the fearful and afflicted — one whose neck submits to You, whose eyes overflow for You, whose body is humbled, and whose nose is pressed to the ground for You. O Allah, do not make me wretched through my supplication to You, and be ever merciful to me. O Best of those who are asked, O Best of those who give!'
