Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10945 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا مُفَضَّلُ بْنُ مُهَلْهَلٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ سَافَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ بِهَا لِيَرَاهُ النَّاسُ ثُمَّ أَفْطَرَ حِينَ دَخَلَ مَكَّةَ وَافْتَتَحَ مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «صَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ فَمَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ»
English Translation
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: 'I traveled with the Messenger of Allah (peace be upon him) during Ramadan. He fasted until he reached Usfan, then he called for a vessel and drank from it so that the people could see him. Then he broke his fast when he entered Makkah.' And the conquest of Makkah took place in Ramadan. Ibn Abbas said: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) fasted during travel and broke his fast, so whoever wished fasted and whoever wished broke his fast.'
