Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10738 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا نُوحُ بْنُ دَرَّاجٍ عَنِ الْأَجْلَحِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا بَلَغَ أَصْحَابَ عَلِيٍّ حِينَ سَارُوا إِلَى الْبَصْرَةِ أَنَّ أَهْلَ الْبَصْرَةِ قَدِ اجْتَمَعُوا لِطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ شَقَّ عَلَيْهِمْ وَوَقَعَ فِي قُلُوبِهِمْ فَقَالَ عَلِيٌّ وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ لَيُظْهَرَنَّ عَلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ وَلَيُقْتَلَنَّ طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَلْيَخْرُجَنَّ إِلَيْكُمْ مِنَ الْكُوفَةِ سِتَّةُ آلَافٍ وَخَمْسُمِائَةٍ وَخَمْسُونَ رَجُلًا أَوْ خَمْسَةُ آلَافٍ وَخَمْسُمِائَةٍ وَخَمْسُونَ رَجُلًا شَكَّ الْأَجْلَحُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَوَقَعَ ذَلِكَ فِي نَفْسِي فَلَمَّا أَتَى أَهْلُ الْكُوفَةِ خَرَجْتُ فَقُلْتُ لَأَنْظُرَنَّ فَإِنْ كَانَ كَمَا تَقُولُ فَهُوَ أَمْرٌ سَمِعَهُ وَإِلَّا فَهِيَ خَدِيعَةُ الْحَرْبِ فَلَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الْجَيْشِ فَسَأَلْتُهُ فَوَاللهِ مَا عَتَّمَ أَنْ قَالَ مَا قَالَ عَلِيٌّ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ مِمَّا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْبِرُهُ
English Translation
Ibn Abbas narrated: When the companions of Ali were marching toward Basrah and heard that the people of Basrah had gathered around Talhah and al-Zubayr, it was difficult for them and anxiety settled in their hearts. Ali said: 'By the One besides whom there is no god, you will prevail over the people of Basrah, Talhah and al-Zubayr will be killed, and six thousand five hundred and fifty men — or five thousand five hundred and fifty men — will come out to you from Kufa.' Ibn Abbas said: 'This settled in my heart. When the people of Kufa came, I went out and said: I will certainly investigate. If it is as he says, then it is something he heard (from the Prophet), otherwise it is a war stratagem.' I met a man from the army and asked him, and by Allah, he said exactly what Ali had said.' Ibn Abbas said: 'This was from what the Messenger of Allah (peace be upon him) used to inform him.'
