Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1043 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ بِلَالٌ وَأُسَامَةُ وَعُثْمَانُ وَقَدْ أَجَافَ عَلَيْهِمُ الْبَابَ» فَجِئْتُ فَقَعَدْتُ بِالْأَرْضِ فَمَكَثُوا فِيهِ مَلِيًّا فَلَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَقِيتُ الدَّرَجَ فَدَخَلْتُ الْبَيْتَ فَقُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ؟ قَالُوا «هَهُنَا» وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَ كَمْ صَلَّى
English Translation
Ibn 'Umar narrated: "The Prophet (peace be upon him) entered the Ka'bah with Bilal, Usamah, and 'Uthman, and they closed the door behind them." I came and sat on the ground. They stayed there for a while. When the Messenger of Allah (peace be upon him) came out, I climbed the steps and entered the House and asked: "Where did the Prophet (peace be upon him) pray?" They said: "Here." And I forgot to ask how many rak'ahs he prayed.
