Arabic (Original)
262 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ التُّسْتَرِيُّ، أنا الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَمْكَانَ الْهَمَذَانِيُّ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ السَّرَخْسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُوسَى، ثنا أَبُو فَرْوَةَ الرَّهَاوِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «السَّلَامُ تَحِيَّةُ لِمِلَّتِنَا وَأَمَانٌ لِذِمَّتِنَا»
English Translation
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The greeting of peace (salam) is a greeting for our nation and a guarantee of security for our protected people."
Urdu Translation
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”سلام ہماری ملت کے لیے تحفہ اور ہمارے ذمیوں کے لیے امان ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 262]
