Arabic (Original)
1410 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا أُنَيْسٌ أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَمَّارٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «كَفَى بِالْمَوْتِ وَاعِظًا، وَكَفَى بِالْيَقِينِ غِنًى، وَكَفَى بِالْعِبَادَةِ شُغْلًا»
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated from the Messenger of Allah (peace be upon him) that he said: "When Allah intends good for a servant, He uses him." They asked: How does He use him? He said: "He guides him to perform a righteous deed before his death."
Urdu Translation
سیدنا عمار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمفرمایا کرتے تھے:”وعظ و نصیحت کے لیے موت کافی ہے، غنی کے لیے یقین کافی ہے اور مشغولیت کے لیے عبادت کافی ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1410]
