Arabic (Original)
140 - أنا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْبَارِيُّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ، ثنا أَسَدٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُؤْمِنُونَ هَيِّنُونَ لَيِّنُونَ»مُخْتَصَرٌ
English Translation
Makhul narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Believers are gentle and soft." (This is a shorter version.)
Urdu Translation
مکحول کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”مؤمن نرم مزاج اور باوقار ہوتے ہیں۔“(یہ حدیث) مختصر ہے۔[مسند الشهاب/حدیث: 140]
