Arabic (Original)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ أَبُو عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَالنَّجَاشِيِّ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُمْ لا يَقْبَلُونَ كِتَابًا، إِلا بِخَاتَمٍ، فَصَاغَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا حَلْقَتُهُ فِضَّةٌ، وَنُقِشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ.
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik said:"The Prophet (Allah bless him and give him peace) wrote to Chosroes, Caesar and the Negus, whereupon he was told: 'The non-Arabs will not accept a letter unless it bears a seal.' Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) therefore cast a signet which had a silver ring, and on which was engraved; “Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) is the Beloved Messenger of Allah.”
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کسریٰ، قیصر اور نجاشی کو خط لکھے تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کہا گیا کہ وہ بغیر مہر کے خط قبول نہیں کرتے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے چاندی کی انگوٹھی بنوائی جس پر محمد رسول اللہ کندہ تھا۔
