Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنِ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو رِمْثَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ ابْنٍ لِي ، فَقَالَ : " ابْنُكَ هَذَا ؟ " فَقُلْتُ : نَعَمْ , أَشْهَدُ بِهِ ، قَالَ : " لا يَجْنِي عَلَيْكَ ، وَلا تَجْنِي عَلَيْهِ " ، قَالَ : وَرَأَيْتُ الشَّيْبَ أَحْمَرَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ ، وَأَفْسَرُ لأَنَّ الرِّوَايَاتِ الصَّحِيحَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَبْلُغِ الشَّيْبَ . وَأَبُو رِمْثَةَ اسْمُهُ : رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِيٍّ التَّيْمِيُّ .
English Translation
Hadrat Abu Rimtha informed:“I came to the Noble Prophet (Allah bless him and give him peace) with a son of mine, so he said; ‘Is this your son?’ I said: ‘Yes, I acknowledge him!’ He said: ‘He must not harm you, and you must not harm him!’ I also noticed that the grayness of his hair was reddish.”
Urdu Translation
حضرت ابو رمثہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں اپنے بیٹے کو لے کر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ تمہارا بیٹا ہے؟ میں نے عرض کیا: جی ہاں، میں اس کی گواہی دیتا ہوں۔ ارشاد فرمایا: نہ وہ تمہارے بدلے میں مجرم ٹھہرے گا نہ تم اس کے بدلے میں۔ راوی فرماتے ہیں: میں نے سفید بال سرخ رنگ کے دیکھے۔
