Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ جَنْدَلٍ الْيَافِعِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَوْمًا، فَقَرَّبَ طَعَامًا، فَلَمْ أَرَ طَعَامًا كَانَ أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْهُ، أَوَّلَ مَا أَكَلْنَا، وَلا أَقَلَّ بَرَكَةً فِي آخِرِهِ، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ هَذَا؟ قَالَ: إِنَّا ذَكَرْنَا اسْمَ اللهِ حِينَ أَكَلْنَا، ثُمَّ قَعَدَ مَنْ أَكَلَ وَلَمْ يُسَمِّ اللَّهَ تَعَالَى فَأَكَلَ مَعَهُ الشَّيْطَانُ.
English Translation
Hadrat Abu Ayyub Al-Ansari said:"We were in the home of the Noble Prophet (Allah bless him and give him peace) one day, and he served a meal. I had never seen a meal from which greater blessing was obtained at the beginning of our eating, nor less blessing at the end of it, so we said: 'O Beloved Messenger of Allah, how is this?' He said: 'We mentioned the Name of Allah when we ate. Then someone who ate sat down and did not pronounce the Name of Allah (Exalted is He), so Satan ate with him!’”
Urdu Translation
حضرت ابو ایوب انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم ایک دن نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے گھر میں تھے۔ جب کھانا پیش کیا گیا تو اس میں برکت تھی اور جب اٹھایا گیا تو اس میں برکت نہ رہی۔ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ کیا بات ہے؟ ارشاد فرمایا: جب لایا گیا تو ہم نے اللہ کا نام لیا اور جب اٹھایا گیا تو بغیر بسم اللہ لیے ایک شخص نے کھا لیا تو شیطان اس کے ساتھ کھانے لگا۔
