Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ، فَدَعَتْ لِي بِطَعَامٍ وَقَالَتْ: مَا أَشْبَعُ مِنْ طَعَامٍ فَأَشَاءُ أَنْ أَبْكِيَ إِلا بَكِيتُ قَالَ: قُلْتُ لِمَ؟ قَالَتْ: أَذْكُرُ الْحَالَ الَّتِي فَارَقَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الدُّنْيَا، وَاللَّهِ مَا شَبِعَ مِنْ خُبْزٍ وَلَحْمٍ مَرَّتَيْنِ فِي يَوْمٍ.
English Translation
Masruq said:"I went in to see Hadrat 'A'isha, so she ordered a meal for me, and she said: “I do not eat my fill from a meal, for I feel like weeping, if I have not wept.” I said: “Why?” She said: “I remember the state in which Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) departed from this world. By Allah, he did not eat his fill of bread and meat twice in one day!”
Urdu Translation
حضرت مسروق فرماتے ہیں: میں حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس گیا۔ انہوں نے میرے لیے کھانا منگوایا اور فرمایا: میں جب پیٹ بھر کر کھاتی ہوں تو رونے کو جی چاہتا ہے۔ میں نے پوچھا: کیوں؟ فرمایا: مجھے وہ حالت یاد آ جاتی ہے جس میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دنیا سے پردہ فرمایا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک دن میں دو وقت روٹی اور گوشت سے پیٹ نہیں بھرا۔
