Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، قَالَ:" كَانَ رُبَّمَاقَرَأَ، وَقَوْمٌ نِيَامٌ، فَيَجِدُ الرِّيحَ، فَيُمْسِكُ عَنِ الْقِرَاءَةِ حَتَّى تَذْهَبَ".
English Translation
Mujahid said: "Sometimes I would be reciting while people were sleeping, and when I would pass wind, I would stop the recitation until it passed."
Urdu Translation
مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: کبھی ایسا ہوتا کہ میں قرآن پڑھ رہا ہوتا اور کچھ لوگ سو رہے ہوتے، پھر جب ہوا محسوس کرتا تو قراءت روک دیتا یہاں تک کہ وہ ختم ہو جاتی۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 99]
