Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّأَنْزَلَ هَذَا الْقُرْآنَ آمِرًا، وَزَاجِرًا، وَسُنَّةً خَالِيَةً، وَمَثَلا مَضْرُوبًا، فِيهِا نَبَؤُكُمْ، وَنَبَأُ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَخَبَرُ مَنْ بَعْدَكُمْ، وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ، مَنْ قَالَ بِهِ صَدَقَ، وَمَنْ خَاصَمَ بِهِ فَلَجَ، وَمَنْ عَمِلَ بِهِ أُجِرَ، وَمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ، لا يُخْلِقُهُ طُولُ الرَّدِّ، وَلا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ".
English Translation
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Indeed Allah, the Mighty and Majestic, has revealed this Quran commanding and prohibiting, as a precedent of those who passed before, as parables set forth, containing your news, the news of those before you, the tidings of those after you, and the judgment between you. Whoever speaks by it speaks truth, whoever disputes by it prevails, whoever acts upon it is rewarded, and whoever holds fast to it is guided to the straight path. It does not wear out with frequent repetition, and its wonders never cease."
Urdu Translation
رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: بے شک اللہ عزوجل نے اس قرآن کو حکم دینے والا، منع کرنے والا، سابقہ امتوں کی سنن، مثالیں، تمہاری خبریں، تم سے پہلے والوں کی خبریں، تمہارے بعد والوں کی خبریں، اور تمہارے درمیان فیصلے کا ذریعہ بنا کر نازل فرمایا ہے۔ جو اس کے مطابق بات کرے وہ سچا ہے، جو اس کے ذریعے جھگڑا کرے وہ کامیاب ہے، جو اس پر عمل کرے وہ اجر پائے گا، اور جو اس کو مضبوطی سے تھامے گا وہ سیدھے راستے کی ہدایت پائے گا۔ اس کے بار بار پڑھنے سے یہ پرانا نہیں ہوتا اور اس کے عجائبات ختم نہیں ہوتے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 72]
