Arabic (Original)
نَاسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْعِكْرِمَةَ, قَالَ:" كَانَتْ بَدْرٌ مَتْجَرًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاعَدَ أَبَا سُفْيَانَ أَنْ يَلْقَاهُ بِهَا، وَلَقِيَهُمْ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُمْ: إِنَّ بِهَا جَمْعًا عَظِيمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَنَدَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ، فَأَتَوْا بَدْرًا، فَلَمْ يَلْقَوْا أَحَدًا، فَرَجَعَ الْجَبَانُ، وَمَضَى الْجَرِيءُ، فَتَسَوَّقُوا بِهَا، وَلَمْ يَلْقَوْا أَحَدًا , فَنَزَلَتْ: الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ {173} فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ سورة آل عمران آية 173-174".
English Translation
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming fire' (al-Nisa: 10): Whoever consumes the wealth of orphans unjustly will be punished with fire on the Day of Resurrection.
Urdu Translation
عکرمہ رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میدان میں جاہلیت کے زمانے میں تجارت کی جاتی تھی، اور رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ابو سفیان سے وعدہ کیا تھا کہ وہ وہاں ملاقات کریں گے۔ پھر ایک شخص ان کے پاس آیا اور کہا کہ وہاں بہت بڑی تعداد میں مشرکین جمع ہیں، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے لوگوں کو بلایا، اور وہ بدر پہنچے لیکن وہاں کسی سے ملاقات نہ ہوئی، تو واپس چلے آئے۔ پھر یہ آیت نازل ہوئی:﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ * فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ﴾(وہ لوگ جنہوں نے کہا: لوگوں نے تمہارے لیے جمع کیا ہے، تم ان سے ڈرو، تو وہ ایمان میں مزید بڑھ گئے اور کہا: اللہ ہمارے لیے کافی ہے، اور وہ بہترین کارساز ہے، پھر وہ اللہ کے فضل و کرم سے واپس لوٹ آئے۔)[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 543]
