Arabic (Original)
ناسُفْيَانُ، عَنْعَبْدِ الْكَرِيمِ الْبَصْرِيِّ، عَنْطَاوُسٍ، أَنَّهُ قَالَ: وَاللَّهِمَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ قِرَاءَةً مِنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَأَشَارَ بِيَدِهِ، وَسُئِلَ مَنْ أَقْرَأُ النَّاسِ؟، قَالَ:" مَنْ إِذَا سَمِعْتَ قِرَاءَتَهُ رَأَيْتَ أَنَّهُ يَخْشَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ".
English Translation
Tawus was asked: "Who is the best reciter?" He said: "The one whose recitation, when you hear it, makes you feel that he fears Allah, the Mighty and Majestic." And he said: "By Allah, I have not seen anyone with better recitation than Talq ibn Habib," and he gestured with his hand.
Urdu Translation
طاووس رحمہ اللہ کہتے ہیں: اللہ کی قسم! میں نے طلق بن حبیب رحمہ اللہ سے بہتر قراءت کرنے والا کوئی نہیں دیکھا، اور (یہ کہتے ہوئے) اپنے ہاتھ سے اشارہ کیا۔ ان سے پوچھا گیا: سب سے بہترین قاری کون ہے؟ تو فرمایا: وہ شخص، جس کی قراءت سن کر تمہیں ایسا لگے کہ وہ اللہ عزوجل سے ڈرتا ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 47]
