Arabic (Original)
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُحَمَّدٍ وَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَعْلَمَ بِاخْتِلافِ النَّاسِ مِنْهُ، قُلْتُ: بَايَعَ طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ عليا؟ قال:" صَعِدَا إِلَى عَلِيٍّ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ، فَلَمَّا نَزَلا قَالَ النَّاسُ: بَايَعَا".
English Translation
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "A just leader is better for the Muslims than rain after drought."
Urdu Translation
سیدنا حسن بن محمد رحمہ اللہ سے پوچھا گیا: کیا طلحہ اور زبیر نے علی رضی اللہ عنہ کی بیعت کی تھی؟ فرمایا:”وہ دونوں علی رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی بالاخانے میں گئے، جب نیچے اترے تو لوگوں نے کہا: انہوں نے بیعت کر لی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4146]
